It was quite a clinic, set up assembly line style across the street from the town's school. (Similar to where I went two years ago where all the kids lined up to call me gringo, but much more isolated. Kind of like Rancho Laguna without the million dollar homes kind of isolated, for those of us lucky enough to know where that is.) We arrived and I started off giving injections with an audience of about 30 women with their babies, which slowly dissipated.
Hoy fue tan interesante como ayer. Ayer me ocuparon todas las embarazadas mientras hoy me ocupaba en prevenir los embarazos. La mayoría hablaba español, pero unas luchaban para hacerlo, dandome dificultad pero sin embargo nos comprendimos. Lo divertido del día fue cuando preparaba una inyección y oí algo como "...este gringo..." a que yo respondí, "Sí, pero este gingo no está sordo." Todas se riyeron, tratando de prevenir que las viera. También, la mayoría se iba con dolor del brazo diciendo que el gringo pincha mucho.
Me impresionó la clinica. Se situó en la calle, cerca de la escuela. (Fue similar como cuando visité Zocotzal, pero no había niños gritando gringo lo más fuerte posible. Esta comunidad está mucho más aislado que las que yo he visto y apenas había trafico.) Llegamos por la mañana y yo empecé a dar inyecciones con audiencia de 30 mujeres y sus bebes.
Sentandome tanto en el camión me dolió mucho y ahora estoy feliz estar desansando en casa. Mañana lo haré de nuevo pero en moto.
No comments:
Post a Comment